КАТАЛОГ АВТОРОВ
Мы публикуем исследователей, практиков, авторов детских книг, которые стремятся привлечь различные сообщества к темам, связанным с образованием, языками, историей культуры и социальными инициативами.
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕКАТАЛОГ КНИГ
Наш каталог доступен на 6 языках и содержит более 200 книг по образованию, культурной компетентности, двуязычию, истории культуры, языку и многоязычным детским книгам.
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕРУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Мы принимаем предложения по художественной, научно-популярной литературе, художественным и иллюстрированным книгам, которые соответствуют нашей миссии по расширению прав и возможностей многоязычных семей и языковых сообществ посредством образования, знаний и пропаганды.
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕИзбранные авторы
Познакомьтесь с некоторыми из наших недавно опубликованных авторов и пообщайтесь с их книгами прямо сейчас.
Свяжитесь с нами, если вы хотите пригласить их на книжную беседу лично или онлайн.
Проект «Колибри»
Вики Фремон
Вики Фремон – художница, дизайнер и учитель с двойным образованием – камерунская мать и французский отец – в настоящее время живет и работает в Нью-Йорке. Она жила между двумя разными культурами — африканской и европейской, двумя мирами и говорит на нескольких языках: французском, португальском, итальянском и… Бамбара (из Мали). Ее формальное образование включает в себя степени в области антропологии, языка, преподавания, а также прикладного и изобразительного искусства. Вики Фремон является основателем My Hands My Tools, нью-йоркской организации, которая проводит семинары для девочек и женщин из маргинализированных общин. Фремонт предложила свои художественные мастерские по переработке отходов женщинам из маргинализированных общин в Перу и Шри-Ланке, а затем женщинам Амбохитры в качестве способа восстановления школы и поддержки острова Сент-Мари на Мадагаскаре после циклона Иван. С тех пор Вики Фремон разработала проект «Колибри», вдохновленный индейской легендой о колибри, которая вдохновила Вангари Маатаи, первую африканскую женщину, получившую Нобелевскую премию мира. Цель проекта «Колибри» — раскрыть творческий потенциал каждого и предоставить участникам перерыв, во время которого руки восстанавливают свою основную роль: творить. Ее художественная практика, в которой используются переработанные материалы, привела к тому, что она выставлялась как на международном, так и на национальном уровне в таких местах, как Национальная галерея, Зимбабве; Музей на набережной Бранли, Франция; Организация Объединенных Наций; Музей библейского искусства; и Музей Бронкса в Соединенных Штатах.
Два столетия французского образования в Нью-Йорке
Джейн Флатау Росс
Джейн Флато Росс – педагог с более чем 40-летним опытом работы в области международного образования, включая долгую карьеру в Lycée Français de New York. Она является основателем и президентом Программы французского языка наследия, организации, которая обеспечивает обучение французскому языку и поддержку франкоязычным иммигрантам в Соединенных Штатах. Джейн получила степень бакалавра в Суортмор-колледже по специальности история и французский язык, степень магистра в Хантер-колледже на английском языке и докторскую степень в области международного образования в Нью-Йоркском университете. Джейн является соавтором ряда научных работ и глав книг, касающихся развития программ французского языка наследия, двуязычных и двуязычных инициатив. Она была награждена орденом Почетного легиона и Академической пальмовой ветвью французского правительства за заслуги перед французским образованием. Джейн живет в Нью-Йорке, Нью-Йорк
Sénégal à l’étranger
Майя Анджела Смит
Майя Анджела Смит является адъюнкт-профессором кафедры французских и итальянских исследований в Вашингтонском университете в Сиэтле. Она получила степень бакалавра и магистра в Нью-Йоркском университете по совместной программе MA / BA с Институтом французских исследований. Затем она получила докторскую степень в Калифорнийском университете в Беркли в области романских языков и лингвистики. Ее исследования в целом сосредоточены на пересечении форм расовой и языковой идентичности среди маргинализированных групп в африканской диаспоре, особенно в постколониальном франкоязычном мире. Ее недавняя книга «Сенегал за рубежом: лингвистические границы, расовые образования и диаспорические воображаемые» была опубликована в Издательстве Университета Висконсина в январе 2019 года. Она очень рада опубликовать французский перевод Sénégal à l’étranger с TBR Books. В дополнение к своему вниманию к сенегальской диаспоре, Майя также проводит исследования по расе и языку во французском Карибском бассейне и по инклюзивной педагогике в классе иностранных языков. Кроме того, она занимается общественной наукой, публикуя статьи о расовой и культурной идентичности в таких изданиях, как Boston Globe и Nerdist. В настоящее время она работает над биографией семидесятилетней Альвении Бриджес, которая оставила свой след в музыкальной индустрии в качестве тур-менеджера Роберте Блэк, Rolling Stones и другим. Майя была получателем различных грантов, включая стипендию Вудро Вильсона по повышению карьеры, стипендию UW Research Royalty Fund, Общество ученых Центра Симпсона и стипендию Фонда Камарго.
Радуги, маски и мороженое
Деана Собель Ледерман
Дина Собель Ледерман – карикатурист и иллюстратор, которая живет в Сан-Диего, штат Калифорния, со своим мужем и двумя маленькими сыновьями. Она является автором книги «Радуги, маски и мороженое», серии из трех историй для детей о пандемии COVID-19, и веб-комикса «Филипп Морской лев». Ее работы появлялись в Business Insider, Barron’s, The Hairpin, Бруклинской публичной библиотеке, галерее New World Stages на Манхэттене и публикациях Департамента образования Нью-Йорка. Будучи студенткой Калифорнийского университета в Беркли, Дина была штатным редактором-карикатуристом для The Daily Californian. Она заслужила национальное признание за свои редакционные карикатуры и была финалистом Мемориальной премии Джона Лочера и Премии Общества профессиональной журналистики Mark of Excellence Awards. Ее комикс Roomies, основанный на жизни Дины и ее шести соседей по комнате в колледже, был финалистом конкурса MTV U’s Strips. В 2008 году она получила степень JD в Школе права Калифорнийского университета в Беркли, где она сосредоточилась на авторском праве и патентном праве.
Один хороший вопрос
Ронда Бруссар
Ронда Бруссар является основателем и генеральным директором Beloved Community, национальной некоммерческой организации, приверженной устойчивому экономическому равенству в школах, рабочей силе и жилье. Бруссар является отмеченным наградами предпринимателем в области образования и востребованным публичным оратором. Она является 28-летним преподавателем и исследователем, который основал и возглавил сеть языковых погружений и международных школ в США. Бруссар изучал образование в Камеруне, Мартинике, столичной Франции, Финляндии и Новой Зеландии. Ее эссе были опубликованы в The Future of University, North American Edition; Наведение мостов по одному лидеру за раз; Это, я верю, личные эссе женщин и мужчин из братств Эйзенхауэра; Журнал IB World и журнал Forbes. Ронда живет в родной Луизиане со своим партнером Ким и двумя детьми, Оливией и Оскаром. Где бы она ни находилась в мире, Ронду обычно можно найти изучающей, исполняющей или иногда преподающей танцы из африканской диаспоры. «Один хороший вопрос» — ее первая книга. Для получения дополнительной информации посетите rhondabroussard.com
Двуязычная революция; Дар языков; Беседы о двуязычии
Фабрис Джомонт
Фабрис Жомон является автором книги «Двуязычная революция: будущее образования на двух языках», в которой основное внимание уделяется развитию программ двойного языка и погружения в государственных школах по всей территории Соединенных Штатов. Фабрис Жомон имеет степень доктора философии в области международного образования Нью-Йоркского университета. Его исследования и публикации находятся на пересечении сравнительного и международного образования, образовательной филантропии, языка наследия и многоязычного образования. Он также является соавтором книги «Дар языков» с Кэтлин Стейн-Смит, где оба автора исследуют многие преимущества многоязычного образования и закладывают основу для новой парадигмы в нашем подходе к преподаванию и изучению языков. В книге затрагивается проблема дефицита иностранных языков в США и изменения, которые должны произойти в наших школах, чтобы лучше обслуживать наших детей и наши языковые сообщества. В настоящее время он работает над новой книгой с нами «Беседы о двуязычии с Аной Инес Ансальдо, Эллен Белосток, Офелией Гарсией, Франсуа Грожаном и Кристин элот», где Фабрис углубляется в темы двуязычия, двуязычного образования и когнитивного развития посредством серии бесед со всемирно известными экспертами. Фабрис живет в Бруклине, Нью-Йорк.
Танцы сальсы в спортивной обуви
Элисон Лия Лавин
Элисон Лия Лавин является доцентом кафедры учебного лидерства в Университете штата Юта. Используя свое образование в качестве педагога-психолога и исследователя в классе, Лавин провела исследование удержания учителей, убеждений учителей, надзора и оценки учителей, а также опыта студентов Latinx. Совсем недавно она объединила свой интерес к образовательной политике, в частности к оценке учителей, и преподаванию и мотивации в школах, которые обслуживают латиноамериканских студентов, чтобы сосредоточиться на учебной практике и лидерстве в школах, которые обслуживают разнообразную молодежь и изучающих двойной язык. В своей книге «Танцы сальсы в спортивных туфлях» Элисон и соавтор Тэмми Оберг Де Ла Гарса ежедневно пересекают белую и латиноамериканскую культуры, используют эссе, написанные латинскими авторами, чтобы раскрыть прошлые ошибки и исследовать культурно отзывчивые способы привлечения латиноамериканских студентов к обучению. Она живет в Солт-Лейк-Сити со своим мужем Эриком и двумя сыновьями, Леонардо и Сантьяго.
Танцы сальсы в спортивной обуви
Тэмми Оберг Де ла Гарса
Тэмми Оберг Де Ла Гарса является адъюнкт-профессором и директором по лидерству учителей двойного языка в Университете Рузвельта и занимается образованием детей и взрослых более 25 лет. Она начала свою карьеру в качестве учителя в государственных школах Чикаго, а также преподает и проводит исследования в области двойного языка, грамотности, социального равенства и обучения в латиноамериканских общинах. Бесчисленные часы Тэмми в женском служении, небольших группах, брачном служении и степ-исследованиях помогли ей понять жизненно важную важность развития здоровых отношений с женщинами разного возраста. В своей книге «Сальса танцует в спортивных туфлях» Тэмми и соавтор Элисон Лия Лавин ежедневно пересекают белую и латиноамериканскую культуры, используют эссе, написанные латинскими авторами, чтобы раскрыть прошлые ошибки и исследовать культурно отзывчивые способы привлечения латиноамериканских студентов к обучению. Она живет в Чикаго со своим мужем Реем и их маленькими взрослыми детьми, Сьерра и Алексом.
Можем ли мы согласиться, чтобы не согласиться?
Агата Лоран
Агата родилась в семье с богатым международным прошлым, состоящей из историй иммиграции по материнской линии и по отцовской линии, отец, который был одним из первых в своем поколении, который переехал в США для получения степени MBA и начал там свою карьеру. Всего через несколько месяцев после ее рождения в Париже Агата и ее семья вернулись в США для нового опыта за границей. Это стало основой ее глубокого стремления построить себя как глобального Гражданина Мира и развивать ее страсть к людям. Со временем Агата развивала свой международный талант при каждом случае, постоянно прыгая в самолет для нового приключения, ловя возможность работы за границей или изучая новый язык. После года в Чили, помогая малообеспеченным, Агате быстро специализировалась на исследованиях рынка: она поняла, что изучение поведения потребителей, независимо от темы, является возможностью узнать о людях и межкультурных различиях. С тех пор Агата продолжает реализовывать свою страсть к общению с людьми и свое любопытство к изменению культур. Движимая своей способностью слушать и анализировать, Агата быстро поднялась по лестнице в различных организациях, прежде чем запустить свою собственную фирму по маркетинговому консалтингу с офисами в Париже и Нью-Йорке после нескольких лет руководящей роли в консалтинговой фирме Kantar. Агата живет в Нью-Йорке, где она воспитывает своих троих детей в удивительно двуязычной и бикультурной среде.
Можем ли мы согласиться, чтобы не согласиться?
Сабина Ландольт
Сабина родилась на Западном побережье, когда ее отец, молодой инженер-химик, поступил в Калифорнийский университет в Беркли. Из района залива Сан-Франциско ее семья переехала в Лос-Анджелес вокруг кампуса UCLA. Позже ее семья переехала в Лозанну, Швейцария. Германоязычная семья должна была выучить французский язык, включая голландскую мать Сабины. Но американская культура имела важное присутствие в семье, поскольку ее брат решил вернуться к своему хозяину и к работе в Силиконовой долине. «Полиглот» стал «личным лейблом» Сабины. После окончания Высшей школы прикладных искусств в Швейцарии Сабина перешла от творческого мира к развитию бизнеса. После первого опыта работы в швейцарской немецкой компании Сабина начала путешествовать по всему миру для того, что она называет «моей профессиональной поездкой». Работая в известных транснациональных корпорациях, она была полностью погружена в различные стили работы и управленческие среды. С тех пор Сабина решительно выступает за то, как культурные различия влияют на развитие международного бизнеса и человеческие отношения. Сабина перевезла свою семью из Милана в Нью-Йорк, где она создала брендинговое бутик-агентство dim3branding Inc. и добавила Канаду в свою дорожную карту во время наставничества в Программе предпринимательства Университета Макгилла в Монреале. Сабина входит в консультативный совет Dispersa Inc, стартапа в области чистых технологий, и является соучредителем new3plus Inc., высококачественной платформы креативных производителей в Нью-Йорке и Сан-Паулу, присоединившись к NEW INC (инкубатор New Museum).
Другой берег; За гибралтаром; Мама в своей деревне
Маристелла де Панниса Лорх
Маристелла де Паницца Лорх является почетным профессором итальянских, средневековых и ренессансных исследований в Барнард-колледже и Колумбийском университете, а также почетным директором-основателем Итальянской академии перспективных исследований в Америке. Она мать трех дочерей и вдова математика Эдгара Раймонда Лорха. «Другой берег» — заключительный том трилогии «За Гибралтаром», в которой рассказывается о Мамме в ее деревне и за гибралтаром. Она живет в Нью-Йорке.
Длинный путь на север; Путешествие в детство
Дарси Хейл
Для Дарси Хейл история была страстью с тех пор, как в десятилетнем возрасте она познакомилась с миром древности, временно проживая среди руин майя Чичен-Ица и Ушмаль на Юкатане. Этот опыт стал катализатором ее постоянного стремления узнать больше о тех, кто жил в прошлое. Она переехала в Уиллсборо, штат Нью-Йорк, и стала хранительницей сокровищ, которые оставила после себя семья Кларков. Благодаря их наследию она прожила их жизнь и теперь, в своей первой книге, делится историей семьи Кларк, поскольку она так ярко изображает жизнь девятнадцатого века в нью-йоркской долине Шамплейн. В «Долгом пути на север», первой книге в серии из пяти, она приглашает своего читателя отправиться с ней в путешествие в прошлое. Он начинается в Коннектикуте Беркширс в 1801 году и переносит нас на север с Джорджем и Лидией, которые отправились в Уиллсборо, Нью-Йорк, и установили семейное присутствие в первые дни этого города. В своем втором томе, «Путешествие через детство», она изображает Оррина Кларка в контексте жизни в Уиллсборо-Пойнт и ежедневных событий, которые там происходили, а также влияние, которое события на более широкой арене, включая войну 1812 года, оказали на Оррина Кларка и семью Блинн, которую Дейлси живет в Уиллсборо, штат Нью-Йорк.
Дар языков
Кэтлин Стейн-Смит
Как преданный преподаватель иностранных языков и адвокат, Кэтлин Стейн-Смит является автором трех книг и многочисленных статей о дефиците иностранных языков в Соединенных Штатах. Ее выступление на TEDx «Дефицит иностранного языка в США— «Что это такое; Почему это важно; и «Что мы можем с этим сделать» был просмотрен тысячи раз, а ее блог «Язык имеет значение» привлекает бесчисленное количество посетителей каждый год. Д-р Стейн-Смит также является председателем Комиссии по адвокации Американской ассоциации учителей французского языка. Она является членом Комитета по образованию и педагогике Американской ассоциации переводчиков, Консультативного совета Конференции центральных штатов по преподаванию иностранных языков, Консультативного совета Северо-восточной конференции по преподаванию иностранных языков и спонсором Южной конференции по преподаванию языков. Она также выступает в качестве фасилитатора французского языка в Many Languages One World. Она является ассоциированным университетским библиотекарем и адъюнкт-преподавателем по иностранным языкам и смежным областям в Университете Фэрли Дикинсона. Она получила медаль французского правительства Chevalier dans l’Ordre des Palmes académiques. Кэти живет в Бергенфилде, нью-джерси
Мечты иммигрантов
Барбара Голдовски
Барбара Голдовски написала художественную литературу, стихи и публицистические статьи, которые были опубликованы региональными и национальными журналами и газетами. Родившись в Германии, Барбара приехала в Соединенные Штаты в 1950 году со своей матерью и младшим братом. Семья поселилась в Чикаго, штат Иллинойс, где Барбара посещала государственные школы и младший колледж, специализируясь на английском языке и журналистике. Получив стипендию, предназначенную для «достойного студента иностранного происхождения», она училась в Чикагском университете, специализируясь на политологии и получив степень бакалавра искусств в июне 1958 года. В Чикагском университете, очарованная американской литературой и творческим письмом, она присоединилась к сотрудникам литературного журнала Chicago Review, так же, как американская литература трансформировалась поэтами и писателями-битниками. После многих лет, посвященных браку и воспитанию детей, писательская карьера Барбары началась в начале 1980-х годов, когда она жила в Хэмптонсе. В 1985 году она стала внештатным сотрудником Southampton Press, написав статьи об искусстве и обзоры книг, музыки, театра. Она продюсировала и вела радиопрограммы, в которых были представлены интервью с писателями и поэтами для радиостанции Саутгемптонского кампуса Университета Лонг-Айленда (ныне Стоуни-Брук Саутгемптон). В 1989 году Барбара помогла основать Pianofest в Хэмптонсе и осталась связанной с фестивалем, выступая сначала в качестве генерального менеджера, а затем в качестве менеджера по рекламе и публикациям. В 2016 году Барбара переехала в свой нынешний дом в Деревне Ласелл, в Ньютоне, штат Массачусетс. Она считает себя счастливой иммигранткой, потому что она смогла реализовать свои двойные мечты о получении образования мирового класса и стать писателем на своем родном языке.