Upcoming Webinar

InItaliano bilinguismo a New York presenta il webinar “La rivoluzione multiculturale bilingue, the Italian way” venerdì 19 giugno 2020NY h 12:00PM / IT h 18:00 / UK h 17:00Zoom https://bit.ly/2XTJCpZ Conversazione con: Antonella Sorace (Bilingualism Matters) e Fabrice Jaumont (La rivoluzione bilingue), moderata da Giuseppe CorongiuIl webinar si svolgerà in italiano (con servizio di traduzione…
Read more

New Release: Can We Agree to Disagree?

A compelling collection of anecdotes about French and American professionals on their experiences working together. This book reveals the risks of misjudgments. It provides tips and tricks to foster mutual understanding. Its goal is to spark curiosity, encourage professionals to adopt the best methods from both cultures, and to better work together. Can We Agree…
Read more

Mbacké Diagne : sans une révolution bilingue, comment l’Afrique peut-elle vraiment se développer?

Passage par le Sénégal et l’Université Cheick Anta Diop de Dakar pour une discussion sur l’éducation plurilingue avec le professeur Mbacké Diagne, Directeur de recherche au laboratoire Linguistique et Grammaire anglaises et africaines . La situation des langues au Sénégal est représentative du bain linguistique dans lequel les nations africaines évoluent. La place des langues…
Read more

Révolution Bilingue Épisode 16 : “Sans une révolution bilingue, comment l’Afrique peut-elle vraiment se développer?” avec Mbacké Diagne

Passage par le Sénégal et l’Université Cheick Anta Diop de Dakar pour une discussion sur l’éducation plurilingue avec le professeur Mbacké Diagne, Directeur de recherche au laboratoire Linguistique et Grammaire anglaises et africaines . La situation des langues au Sénégal est représentative du bain linguistique dans lequel les nations africaines évoluent. La place des langues…
Read more

Révolution Bilingue Épisode 15 : Gabrielle Durana, pionnière de la révolution bilingue à San Francisco

Dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue, passage par la Californie pour une rencontre avec Gabrielle Durana, la fondatrice et directrice générale de l’association Education française de la Bay Area. De Buenos Aires à San Francisco en passant par Evry, de l’espagnol au français, puis l’anglais et quelques langues additionnelles, le parcours de cette révolutionnaire…
Read more

[Book Talk] The Bilingual Revolution and the Future of Education in Two Languages

In this presentation, Fabrice Jaumont gives a dynamic description of the importance of being bilingual/multilingual and the value that it brings to individuals and communities. He describes the many dual language programs that are developing and thriving across the country, gives guidance for starting and sustaining these programs, and answers participants’ questions about the purpose…
Read more

Révolution Bilingue Épisode 14 : Les effets du bilinguisme chez les jeunes enfants avec Ranka Bijeljac-Babic

Dans l’épisode 14 de Révolution bilingue nous parlons des avantages du bilinguisme avec la psycholinguiste Ranka Bijeljac-Babic. Maître de conférences à l’Université de Poitiers, elle est également membre du Laboratoire de psychologie de la perception (CNRS-UMR 8242) de Paris-Descartes où elle mène des recherches sur les effets précoces du bilinguisme chez les nourrissons et, plus…
Read more

DC Multilingual Fair

It was great to see so much interest for multilingualism and bilingual education in Washington, DC last Saturday! The CALEC team, which included Yenlik and Meichen took part in DC Immersion’s Multilingual Education Fair with a table loaded with books, brochures, and goodies! We were thrilled to make so many new connections! 🙂 Many thanks…
Read more

Révolution Bilingue Épisode 13 : Comment les bilingues apprennent à lire avec Marie Bouteillon

Dans quelle langue doit-on commencer à lire ? Quelles sont les bonnes pratiques d’enseignement de la lecture et de l’écriture en contexte bilingue ? Quels conseils donner aux parents qui n’ont pas accès à une école bilingue pour développer le bilinguisme et le bilettrisme. Voici quelques questions abordées dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue…
Read more

Révolution bilingue in Manhattan

Full house in support of more French dual-language programs in New York organized by Stephane Lautner, a French-American parent who has worked tirelessly to create a new program in Manhattan. Salle pleine pour les programmes bilingues de New York avec une réunion organisée par Stéphane Lautner, un parent franco-américain qui travaille sans relâche pour créer…
Read more