Posted on

Podcast: Anne Mazuis-Goldenberg

Ep7(1)

Spécialiste du bilinguisme et du développement du langage, Anne Mazuis Goldenberg accompagne les enfants qui font face à des troubles du langage, des dysphasies, ou des problèmes d’attention et de concentration en lien avec les apprentissages. Elle est mon invitée pour ce 7ème épisode de Révolution Bilingue.

Passage par la Belgique et le Luxembourg, pays dans lesquels cette praticienne évolue depuis longtemps, pour évoquer le contexte linguistique spécifique de cette région multilingue mais aussi le rôle essentiel de la logopédie, terme utilisé en Belgique, au Luxembourg et en Suisse, et qui signifie l’art de corriger les fautes et les défauts de prononciation. Le mot orthophonie est préféré en France et au Canada.

Écoutez l’épisode ici, sur le site de French Morning ou sur iTunes Podcast.

Le podcast “Révolution Bilingue” est proposé par French Morning avec le soutien de CALEC (Center for the Advancement of Languages, Education, and Communities).

Posted on

Workshop: Families in Global Transition

FIGT’s New York Tri-State Affiliate hosted a workshop held at the New York Estonian House where we presented some of CALEC’s initiatives in support of parents and educators who seek to create more dual-language programs. CALEC advisory committee member Stefania P. Clegg, and Bernedetta Scardovi-Mounier, talked about the Italian dual-language program that was recently launched in Harlem.

Continue reading Workshop: Families in Global Transition
Posted on

Language Advocacy Day 2019

Language Advocacy Day is this Thursday. Hundreds of language advocates from across the U.S. representing numerous languages and language organizations will gather on Capitol Hill for important meetings with congressmen and senators. For Language Advocacy Day 2019 CALEC will offer all our e-books for free via our publish arm, TBR Books. All ebooks can be downloaded for FREE on http://www.tbr-books.org with coupon code: LAD19

Posted on

New York City’s Arabic Dual-Language Program Is Thriving

P.S./I.S. 30 Mary White Ovington School in Bay Ridge, Brooklyn hosts New York City’s only Arabic dual-language program. From pre-K to 5th grade, and soon 8th grade, it is always a joy to see the children flourish in two languages. After several months of extensive collaboration and planning, the Arabic dual-language program at P.S./I.S.30 opened its doors in September 2013. The dual-language curriculum was designed as a split day, where morning classes are taught in Arabic and afternoon classes in English, or vice versa.

Continue reading New York City’s Arabic Dual-Language Program Is Thriving
Posted on

[FR] Episode 3: Révolution bilingue avec Christine Hélot

Retrouvez l’épisode 3 du podcast Révolution bilingue avec la Professeure Christine Hélot qui revient sur la situation de l’éducation bilingue en France, la place de l’anglais, de l’arabe et des langues régionales. Pour elle, les enfants sont en devenir bilingue et il faut valoriser toutes les langues.

A écouter ici : https://bit.ly/2BvSvtj  ou sur iTunes.

Posted on

Book Launch: Die bilinguale Revolution

Join us for the book launch of Die bilinguale Revolution.

The book launch has  been scheduled for Tuesday, January 8th at 7pm:

https://www.goethe.de/ins/us/en/sta/ney/ver.cfm?fuseaction=events.detail&event_id=21443778

We´ve also put up an event on the Goethe-Institut NY page on Facebook.

Please help spread the word and see you all next year!

The book is available on all major online retailers and on http://www.tbr-books.com

All the best,

 

Ajkuna Hoppe

Educational Liaison/Bildungskooperation Deutsch

Goethe-Institut New York

30 Irving Place
New York, NY 10003

Tel.: +1 (212) 439-8704

Ajkuna.hoppe@goethe.de

www.goethe.de/newyork

RGB_Color_WunderbarTogetherLogo_260x115

Posted on

Episode 2 : les mystères du cerveau bilingue avec Ana Inès Ansaldo

thumbnail_image003

“Révolution Bilingue”, le podcast mensuel produit par French Morning et présenté par Fabrice Jaumont, s’intéresse ce mois-ci au cerveau. Depuis une dizaine d’années, les recherches sur les effets du bilinguisme sur notre lobe frontal ont beaucoup progressé.

Fabrice Jaumont reçoit Ana Ines Ansaldo, qui non seulement parle cinq langues, mais est aussi et surtout une des chercheuses les plus réputées sur cette question. Dans son laboratoire de l’Université de Montréal elle a notamment montré que les bilingues résistent mieux au vieillissement que les monolingues.

Les controverses scientifiques sur les effets réels du bilinguisme sur le cerveau sont encore nombreuses, mais, grâce aux travaux de chercheurs comme le professeur Ansaldo, un consensus se dégage pour considérer que le bilinguisme donne des avantages cognitifs qui vont bien au-delà de la seule maîtrise de deux ou plusieurs langues.

Vous pouvez écouter le podcast ici ou l’écouter sur (sur votre Iphone) sur itunes Podcast.