A compelling collection of anecdotes about French and American professionals on their experiences working together. This book reveals the risks of misjudgments. It provides tips and tricks to foster mutual understanding. Its goal is to spark curiosity, encourage professionals to adopt the best methods from both cultures, and to better work together.
Can We Agree to Disagree? Exploring the differences at work between Americans and the French: A cross-cultural perspective on the gap between the Hexagon and the U.S., and tips for successful and happy collaborations, by Agathe Laurent and Sabine Landolt.
In this presentation, Fabrice Jaumont gives a dynamic description of the importance of being bilingual/multilingual and the value that it brings to individuals and communities. He describes the many dual language programs that are developing and thriving across the country, gives guidance for starting and sustaining these programs, and answers participants’ questions about the purpose and vitality of these programs. The event was organized by the Coalition of Community-Based Heritage Language Schools, a nationwide initiative, founded in 2012, to support, guide, and promote the interests of community-based heritage language schools and organizations across the United States. This event was held online via Zoom on April 2, 2020.
It was great to see so much interest for multilingualism and bilingual education in Washington, DC last Saturday! The CALEC team, which included Yenlik and Meichen took part in DC Immersion’s Multilingual Education Fair with a table loaded with books, brochures, and goodies! We were thrilled to make so many new connections! 🙂 Many thanks to DC Language Immersion Project for your amazing work! 👏