Posted on

Révolution Bilingue Épisode 20 : Keren Benoliel, le monde de la littérature jeunesse multilingue

Passage par Buenos Aires pour ce vingtième épisode de Révolution bilingue avec la rencontre de Keren Benoliel, auteur et éditrice française, installée en Argentine depuis plusieurs années.

La lecture pour les enfants à coeur, Keren a fondé les Éditions Quel Toupet ! qu’elle a voulu multilingue avec des livres en français, en espagnol et en anglais.

Retrouvez cet épisode et les précédents sur nos plateformes : Apple Podcasts, Spotify ou encore Spreaker

https://www.spreaker.com/user/frenchmorning/ep20-keren-benoliel-mixage-final
Posted on

Super Korean New Years with Grandma

Written and illustrated for 5- to 7-year-olds, this book celebrates grandmas, superheroes without whom none of us would exist, and the cultural traditions they bear that unify and nourish families across space and time. The millennia-old Korean New Year’s tradition exemplifies the universal importance of multi-generational family and of immigrant origins.

Read More

Posted on

Révolution Bilingue Épisode 19 : L’acquisition du langage chez les bébés avec Thierry Nazzi

Pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, Fabrice Jaumont reçoit Thierry Nazzi, chercheur au Centre de neurosciences cognitives et intégratives à l’Université Paris Descartes et directeur de recherche au CNRS.

Thierry Nazzi nous explique les mécanismes d’acquisition précoce du langage, de perception de la parole et de reconnaissance des mots par les jeunes enfants monolingues et bilingues. Il nous permet aussi de comprendre comment les chercheurs explore ces mécanismes chez les tout petits et le rôle de la mère dans le développement linguistique des bébés.

Retrouvez cet épisode ainsi que les précédents sur nos plateformes : Apple Podcasts, Spotify ou encore Spreaker.

https://www.spreaker.com/user/frenchmorning/episode-thierry-mixage-avalider
Posted on

Révolution Bilingue Épisode 18 : Amel Derragui, nomade globale, entrepreneuse expatriée

De l’Inde à l’Algérie, avec des passages par l’Iran, la France et les Etats-Unis, Amel Derragui est une nomade globale depuis sa plus tendre enfance. Fille de diplomates algériens, sans cesse en mouvement, elle a quitté son emploi dans la publicité pour partir à l’étranger avec son mari autrichien, puis lance Tandem Nomads quelques années plus tard, lorsqu’elle découvre un besoin critique qu’éprouve les conjoints d’expatriés à trouver leur propre source d’épanouissement et de revenus…

Son travail pour l’autonomisation des femmes a été reconnu par divers médias tels que Forbes Magazine et Global Living Magazine. Tandem Nomads est aujourd’hui un podcast et une plate-forme en ligne conçue pour aider les conjoints d’expatriés et les nomades du monde entier à développer une entreprise portable et prospère en déplacement.

Retrouvez cet épisode ainsi que les précédents sur nos plateformes : Apple Podcasts, Spotify ou encore Spreaker.

https://www.spreaker.com/user/frenchmorning/episode18armel-mixage-final
Posted on

Ribbon Cut and Bilingual Books for New French Dual Language Program in NYC

On October 2, CALEC President Fabrice Jaumont, PhD joined Council Member Ben Kallos, French Consul Jérémie Robert, Community Education Council President Maud Maron, parents, teachers, and school administrators for a ribbon-cutting ceremony to celebrate two new French dual language classes that have opened at the District 2 Pre-K Center located at 355 East 76th Street in Manhattan. The joyous occasion for the families who attended the ribbon cutting and for all supporters comes after a very dedicated group of parents, including members of the Francophone community from Canada, Africa, and France, met with more than two hundred families who pledged to send their children to a French dual language program in Manhattan if one was created. We particularly congratulate the incredible efforts put forth by parents such as Stéphane Lautner, Catherine Rémy, and Nadia Levy who have kept the torch of the Bilingual Revolution burning in Manhattan. The French dual language classes began on September 21st with seats for 36 pre-K students. On behalf of CALEC’s TBR Books program Fabrice Jaumont offered the school several copies of Deana Sobel Lederman’s Rainbow, Masks, and Ice Cream trilogy in both French and English.

Here are quotes from some of the participants as well as a news report and additional photos and links.

Continue reading Ribbon Cut and Bilingual Books for New French Dual Language Program in NYC